Lekture in prevodi

Jezik ni le sredstvo, ampak tudi ogledalo strokovnosti. Naj gre za članek, diplomsko nalogo, poslovno poročilo, spletno vsebino ali osebno pismo – slovnično in slogovno brezhibno besedilo zbuja zaupanje in profesionalen vtis.

Pri Jezikovnem studiu Babilon poskrbimo, da je besedilo:

⇨ jasno,

⇨ razumljivo,

⇨ pravopisno korektno in

⇨ slogovno dodelano.

Kaj lektoriramo?

  • Študentske naloge (seminarske, diplomske, magistrske),
  • članke in strokovna besedila,
  • oglase, predstavitve, PR besedila,
  • spletne vsebine,
  • knjige, priročnike in priročna gradiva,
  • prevedena besedila, ki potrebujejo jezikovni pregled.

Komu je lektoriranje namenjeno?

  • Študentom in raziskovalcem,
  • pisateljem in blogerjem,
  • urednikom, založbam in podjetjem ter
  • vsem, ki želijo narediti dober vtis.

Cenik lektoriranja

Od 4,80€/lektorsko stran

Študentska lektura: od 1,80 €/lektorsko stran
*1 stran = 1500 znakov brez presledkov

 

 

Cena vključuje:

  • pravopisne in slovnične popravke,
  • slogovne izboljšave,
  • pripombe in predloge za izboljšave.

Kdaj in kako?

  • Čas izvedbe je odvisen od obsega in zahtevnosti besedila.
  • Za nujne lekture (24 ur ali manj) je možno dodatno zvišanje cene.
  • Besedilo nam pošljete v Word dokumentu, mi označimo popravke in/ali dodamo opombe.
  • Pred lekturo ali po njej je mogoč jezikovni posvet.

Dober prevod ni zgolj prepis v drug jezik, temveč preoblikovanje sporočila, tona in vsebine tako, da deluje enako prepričljivo tudi v ciljnem jeziku. 

V Jezikovnem studiu Babilon zato ne prevajamo le dobesedno, temveč:

⇨ kulturnemu kontekstu ustrezno,

⇨ zvesto pomenu,

⇨ z občutkom za bralca.

 

Naš cilj je, da vas tudi v tujem jeziku razumejo točno tako, kot si želite.

Kaj prevajamo?

Splošna in strokovna besedila:

  • knjige, zgodbe, priročnike, članke,
  • marketinška in PR besedila,
  • kataloge, brošure, navodila za uporabo,
  • spletne strani, bloge, opise izdelkov.

Uradna in poslovna besedila:

  • certifikate, potrdila, pogodbe,
  • življenjepise motivacijska pisma,
  • poročila, predstavitve, dopise.

Komu so prevodi namenjeni?

  • Podjetjem in organizacijam,
  • pisateljem, urednikom, akademikom,
  • posameznikom, ki potrebujejo uradni ali osebni prevod,
  • vsem, ki želijo kakovostno jezikovno predstavitev.

Cenik prevajanja

Prevodi iz angleščine v slovenščino:  20€/stran 

*1 stran = 1500 znakov brez presledkov

*Vključena  je tudi lektura prevedenega besedila.

 

Možna doplačila za:

  • prevode v zelo kratkem roku,
  • terminološko zahtevna besedila.

* Če besedilo obsega manj kot 1 prevajalsko stran, se zaračuna minimalno 1 stran.

 

Kako sodelujemo?

  1. Pošljete nam besedilo ali povpraševanje.
  2. Ocenimo zahtevnost in pripravimo ponudbo.
  3. Besedilo prevedemo in lektoriramo.
  4. Pošljemo urejen prevod, po želji z dodatnimi pripombami.


Lektura ali prevod?
Pošljite nam povpraševanje ⇨